NIEUW
|
| woensdag, 08 september 2010 13:33
|
|
| maandag, 06 september 2010 14:10
|
|
| vrijdag, 03 september 2010 10:14
|
Latest Comments
| Brenda Suitela’s Ambon manisé (3 comments) woensdag, 08 september 2010 | |
| Pretty Much Everything (1 comments) woensdag, 08 september 2010 | |
| Bekladding moskee Ridderkerk (6 comments) dinsdag, 07 september 2010 | |
| The Wild Things (5 comments) maandag, 06 september 2010 | |
| Molukker op ‘most wanted list’ (166 comments) donderdag, 02 september 2010 |
| Pattimura (2) |
|
|
|
Tweet me!
| Geschreven door Ephraïm Patty | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| maandag, 21 juni 2010 07:58 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pattimura; het verhaal achter de mytheHet tweede deel van een tweeluik over een van de bekendste Molukse vrijheidsstrijders. Eerst deel één lezen? Klik dan hier.
“De verschrikkelijkste en bloedigste nederlaag ooit door het Indische Leger geleden, is die te Saparoea in de maand Mei 1817, want van de 378 officieren, onderofficieren en manschappen die de expeditionaire kolonne sterk was, bleven 364 dood op het slagveld liggen, na één gevecht van slechts enkele uren.” (Citaat uit het boek ‘Neerlands krijgsroem in de Insulinde’ 1902) Er worden drie belangrijke redenen aangegeven die de aanleiding vormden tot de opstand op het eiland Saparua in 1817. Zo weigert Nederland tot twee keer toe om het ‘Ambonezencorps van 400 soldaten’ over te nemen. Tijdens besprekingen over Oost-Indië tussen Engeland naar Nederland vindt Nederland het eerst te duur. Als Byam Martin, de Engelse bestuurder op Ambon, het corps daarna alsnog over wil doen aan de Nederlanders, willen ze het corps wel overnemen, maar dan moeten de soldaten bereid zijn om naar Java te gaan. Maar 33 soldaten maken van dit aanbod gebruik. Verder speelt het geloof een belangrijke rol. Een Nederlandse commissie die de machtsoverdracht op Ambon moest leiden, kwam met het plan om de kerk en staat te scheiden. Hierin is de invloed van de Franse revolutie duidelijk terug te zien. Het geeft ook aan dat de twee commissieleden weinig gevoel hadden voor de veranderde omstandigheden. Onder het Engelsen bewind hadden Molukse leraren namelijk een belangrijke rol in het verspreiden van het christendom. Ze waren dus bang om die bijzondere positie weer in te leveren. Het Nederlandse bestuur maakte nog een vergissing. De nieuwe resident van Saparua, de 27-jarige J.R. van den Berg, trok het verleende vrijburgerschap van sommige burgers in twijfel. Hij vroeg iedere vrijburger de vrijbrief die ze van de Britten hadden kregen, voor onderzoek bij hem in te leveren. De opstand Op 3 en 14 mei vinden er geheime bijeenkomsten plaats in het dorp Haria op Saparua, die met gebed worden geopend. Tijdens de tweede bijeenkomst wordt Thomas Matulessy uitgeroepen tot ‘kapitan’. Hij neemt de titel ‘Penghulu Pangeran diatas pulo Honimoa, Haruku, Nusalaut, Amboina, Seram dan lain jang berikut’ aan, wat ‘Oorlogscommandant over de eilanden Saparua, Haruku, Nusalaut, Ambon, Seram en alle anderen die nog volgen’ betekent. De opstand breidt zich uit naar Haruku en wordt al snel gesteund door de meeste christenen en moslims op Nusalaut, Ambon en Ceram. Ook de berg-alifuren, de oorspronkelijke bewoners van Ceram, trekken naar Saparua om zich bij de opstand aan te sluiten. Met honderden, deels goed bewapende aanhangers vallen ze het Nederlandse Fort Duurstede aan, waar resident Van den Berg en zijn gezin zich schuilhouden. Hierbij wordt iedereen vermoord, behalve het vijfjarige zoontje van de resident, Jean-Lubbert, die later de achternaam Van den Berg van Saparoea zal krijgen. Deze familienaam is nog steeds terug te vinden in Nederland. Een in allerijl opgeroepen Nederlandse troepenmacht van ruim driehonderd man wordt vanuit Ambon naar Saparua gestuurd om de opstand de kop in te drukken. Ze maken echter geen schijn van kans tegen Matulessy en zijn volgelingen, die goed gebruik maken van de smalle baai bij Fort Duurstede. De Molukkers proberen daarna het Nederlandse fort Zeelandia op Haruku te veroveren, maar dit mislukt. In september arriveert een sterke legermacht vanuit Batavia, onder leiding van de Nederlander Buyskes. Hij wordt bijgestaan door vijftienhonderd leden van een alifuru stam, waarschijnlijk uit Halmahera. De strategie om de eilanden Haruku en Saparua van twee kanten aan te vallen, zorgt ervoor dat de groep van Matulessy niet kan uitwijken. De legermacht toont absoluut geen genade, niet alleen worden de opstandelingen vermoord maar er wordt ook geplunderd en dorpen worden platgebrand. Matulessy wordt half november gevangen genomen en wordt naar Ambon overgebracht waar hij zijn laatste nacht psalmen zingend doorbracht. Samen met drie anderen wordt hij de volgende dag opgehangen. Dan hoort hij ook dat hij ‘tot het einde der dagen ‘opgehangen zou worden in een ijzeren kooi als waarschuwing. Matulesia Over de achtergrond van Thomas Matulessy, of Matulesia zoals hij in oude boeken genoemd wordt, doen verschillende verhalen de ronde. Zo zouden zijn voorouders vanuit het eiland Ceram naar Itawaka zijn getrokken. Zijn vader Frans Matulessy trouwde met Fransina Silahoy uit Siri Sori Serane en ze vestigden zich in het dorp Haria. Daar werden twee kinderen geboren: Johanis en Thomas, waarvan Thomas werd geboren op 6 september 1783. Op de Kei-eilanden doet echter een ander verhaal de ronde. Hij heette Kebres of Kabres en kwam van Kei Besar, dat in het zuidoosten van de Molukken ligt. Via Ceram kwam hij op Ambon terecht. Om in dienst van het Britse leger te komen kreeg hij de naam Thomas Matulessy. Als je het op Kei en Kei Besar over Thomas Matulessy hebt, dan noemen ze er meteen de naam Kabres. Waar wel duidelijkheid over is, is dat hij voor een Molukker een goede opvoeding heeft gehad. Hij kon lezen en schrijven en trad als burger van het Haria op het eiland Saparua in dienst bij het zogenaamde ‘korps van 400 soldaten’ van Byan Martin, de laatste bestuurder van Ambon onder het Engelse bewind. Hij schopte het daar tot sergeant-majoor, waardoor hij veel militaire kennis op had kunnen doen. Hij was verder een vroom christen die de dorpshoofden, onder bedreiging met de doodstraf voor hen en al hun familieleden, opdroeg het christendom in hun dorp aan te blijven houden. Daarnaast gebruikte hij Psalm 17 uit de Bijbel ter rechtvaardiging van de opstand. Hij verbleef eerst in de residentiewoning op Saparua, voor hij een huis betrok in het dorp Haria. Matulessy en Pattimura; dezelfde persoon? Dat de naam Pattimura gekoppeld wordt aan Thomas Matulessy, duikt echter niet op in de verslagen uit de tijd van de opstand in 1817. Hoe komt het dan dat deze namen vandaag de dag zo nauw aan elkaar verbonden zijn? Nadat de nieuwe staat Indonesië werd uitgeroepen, zocht men naar niet-Javaanse, antikoloniale verzetsstrijders om deze uit te roepen tot nationale helden. Op die manier probeerde Indonesië van de vele bevolkingsgroepen één natie te maken. Juist omdat ze op de Molukken niet voor de Republik Indonesia waren, zochten ze hier naar figuren die zich tegen Nederland hadden gekeerd. Matulessy werd alleen plotseling Pattimura genoemd. Een van de theorieën voor deze naamsverandering is dat de staat hem een Indonesisch karakter wilde meegeven en zijn christelijk-Ambonese afkomst wilde verhullen. Het kan namelijk een titel van Javaanse oorsprong zijn, die ook voorkomt als ‘patih mudah’ of ‘jongere patih’. Maar Pattimura schijnt ook op de Molukken te zijn gebruikt voor de aangewezen toekomstige drager van de titel ‘patih’. Al wordt er ook gezegd dat ‘Pattimura’ de titel was van Matulessy’s voorvader die naar Hulaliu was verhuisd en ook werd gebruikt door Thomas. Er zijn echter ook Ambonezen die beweren dat Pattimura een heel andere persoon was. Er wordt inderdaad een ‘patti muda’ genoemd in werk uit die periode, namelijk de patti muda Gaga Bavanu, die genoemd wordt als aanvoerder naast Matulessy en Anthony Rhébok in het eerste gevecht in de Baai van Saparua. Hij wordt verder niet genoemd op de lijst van gevangenen. Zijn naam wijst op een afkomst uit Ternate en hij zou een vertegenwoordiger van de Sultan van Ternate kunnen zijn, waarvan werd beweerd dat hij de opstand in het geheim ondersteunde. Dit zou overeenkomen met de hardnekkige beweringen van Ambonese moslims dat ‘Pattimura’ een van hen was. Ook komt het overeen met de bewering vanuit het islamitische dorp Kulur op Saparua dat Pattimura van Ternate kwam. Vandaag de dag wordt Thomas Matulessy oftewel Pattimura als held gezien in Indonesië. Voor veel Molukkers was hij dat altijd al , later is hij dus om politieke redenen tot een nationale held verheven door de Republik Indonesia. Het eigenlijke streven van Matulessy en zijn medestrijders was alleen niet ‘vrijheid’, laat staan ‘nationale vrijheid’, zoals de RI wil doen geloven. Toen Nederland de macht weer overnam van Engeland werd er amper rekening gehouden met de veranderde posities onder de bevolking. Misschien dat er in 1817 niets was gebeurd als Nederland zich anders had opgesteld. Maar dat maakt de opstand onder leiding van Pattimura er niet minder heldhaftig om. Ephraïm Patty
Dit e-mail adres is beschermd tegen spambots. U heeft Javascript nodig om het te kunnen zien.
Bookmark
Email dit artikel
Hits: 1680 Commentaar (52)
![]()
peter timisela
said:
|
|
... ja staan er veel van dit soort verhalen op de site.ga wel even zoeken .erg interesant he . |
|
....
said:
|
... Dat bedoel ik maar, want lees je op de site van hulaliu dan is Thomas M. daar geboren. Want BAKU OBOR begint in Haria en vandaar uit ook naar Ambon |
|
silvio
said:
|
pattimura dat pattimura v an kei afkomstig is kan ook gedeeltelijk waar zijn, Niet van kei besar maar van het eiland Tayando, behorende tot de kei eilanden, dus het kan zijn dat hij ook van ternate afkomstig is, want ook mensen uit ternate gingen naar kei. Ook de verhalen dat de matulessys van kei afkomstig zijn |
|
Jair Pattipeilohy
said:
|
... "Maar dat maakt de opstand onder leiding van Pattimura er niet minder heldhaftig om." @Ephraïm Patty Van wiens standpunt uit bezien was de opstand heldhaftig? Als je je enigszins in de lokale verhalen van de dorpen op Saparua hebt verdiept, betreffende Thomas Matulessy, zou je weten dat lang niet iedereen hem zo bezag. Weet je bijvoorbeeld hoe Matulessy in de handen van de Nederlanders is gekomen? |
|
Eph
said:
|
@ Jair Pattipeilohy Ja, kapitan David Nussy van Lilibooy leidde de Nederlanders naar hem. En ik ben ervan op de hoogte dat, nadat Pattimura benoemd werd tot kapitan, hij het algehele gezag opeiste en hij Europese machtssymbolen overnam zoals het rijden op een paard en het dragen van een uniform met sabel. Dat viel niet in goede aarde bij iedereen. Over de lokale verhalen op Saparua; daarom staat er ook in het artikel dat er veel verhalen over hem rondgaan. Mocht je wat van die verhalen kennen, zet ze gerust hieronder. Om terug te komen op 'heldhaftig': het punt is dat hij gezien wordt als degene die zich wist te verzetten tegen de koloniale overheersers, iets dat je niet zo 1-2-3 doet. Dat maakt het voor mij heldhaftig. Het lijkt me ook dat hij daarom is opgenomen in de eregalerij van nationale helden in Indonesië, dat er onder andere een vliegveld en een universiteit naar hem zijn vernoemd en dat ook veel Molukkers hem als held beschouwen. |
|
oelies tahamata
said:
|
untuk tambahan mencari sejarah matatulalesia /Pattimura meneuruet sumber2 Latulori dan Boiratan ,mereka berdua mengembara dalam daerah ini ( boleh jadi mengembara sampai keluar daerah Maluku). di negeri Eri (pulau ambon),masih ada sedikit ceritera dari putri "Boiratan".Di sana ada Pelabuhan Raja. Putera Kasim Laale (Kasimilale ),beristerikan Huaputih Penturi ,saudara perempuan dari kapitan Penturi Besar'Pattimura dan Pati Uin ätau Patirihung? Sebermula, maka Kasimilaale memperanakkan 2 anak la;i2 ,yaitu Paatimura dan Pati uin.sesudah dewasa,maka keluarlah mereka dengan rombongan besar , dan berdiam di negeri Haturesi/Hulaliu ,di pulau Haruku .sebelumnya negeri hulaliu sudah beragama Isalam .tetapi kemudian menjadi Kristen. Seorang Kapitan yang dipanggil namanya Penturi Besar,tidak mempunyai ketrunan di negeri Hulaliu .Pati Uin tidak beroleh anak. Negeri Hulaliu sudah menjadi orang Kristen.Paattimura dan Pati Uin di kristenkan dengan nama keluarga Matatulalessi (mata= mati // Tula =dengan // Lesi = lebih). Jadi Matatulalesi berarti Mati dengan Kelebihan sampai disini dolo adik2 karna beta bangga paskali adik2 mencari sejarah katong secara begini dan selanjutnya beta tulis dengan bahasa indonesia ini karan satu pepata bilang begini =tau bahasa tau bangsa tau bangsa tau bahasa oepoe lanite loto sorgawi berkati oemat maluku lepoe lepeo |
|
oelies tahamata
said:
|
gewoon een verhaal volgens geschriften is de opa van matulessy van sahulau naar hulaliu vertrokken en de kinderen zijn naar saparua vertrokken en over Itawaka is ten tijde van Arnold de vlaming van oudshoorn het dorp Titawaka ontstaan omdat hij dan heeft uitgezocht de 3 moyang K = T = Abd N Iha -Tuhaha dan ullath zo werd een gedeelte van ullath naar itawaka gestuurd met de naam Titawaka wat betekent Tita = perintah waka = jaga dit omdat heel saparua al in handen van de nederlanders waren . En de inwoners,bewoners van Iha hebben gestreden tegen de nederlanders want met behulp van Sasapohe // Sasabone is het uiteindelijk in handen van de nederlanders gevallen tot zover ook maar want vergeet niet kerajaan Iha wordt in alle boeken genoemd ,na de 4 kerajaans t.w. ternate jailolo tidore en bacan,kwamen die van sahulau -hitu en Iha er zijn er in totaal 5 kerajaans hopenlijk is het te begrijpen anders doe ik het maar in het maleis //pasar malayu taua bahasa indonesia salam hormat Pattimura en matulessy zijn volgens andere gegevens 2 personen tot zover |
|
Jair Pattipeilohy
said:
|
... @Ephraïm Patty Dat kapitan Nussy de Nederlanders heeft geholpen is best mogelijk. Er waren wel meer Molukkers die aan Nederlandse zijde vochten. Ik had het echter over het eiland Saparua, het voornamelijke decor van de opstand. Lilibooi ligt niet op Saparua. Daarnaast zijn er veel meer mensen geweest die zich tegen onderdrukkers hebben verzet. Dat oa Thomas Matulessy en Martha Christina zo worden herdacht, heeft mijn inziens, veel meer te maken met politieke propaganda Wat betreft de verhalen uit sejarah's, die horen hier niet thuis. Mag ik btw vragen uit welk dorp jouw familie (Patty) komt? Horomate! Ps. Oom Oelies, wanneerr gaat u iets schrijven over de kapitans van Ihamahu? Hahahaha Grapje |
|
oelies tahamata
said:
|
kapitans bung ephraiim ,wanneer ik over de kapitans van de kerajaan Iha zou schrijven , dan zal het een andere wending hebben v ooral over Thomas Matulesia , over itawaka etc etc want zo te zien hebben we allemaal gelijk , wat deze verhalen aangaan maar hoop wel dat wat is geschreven een ieder die het leest het ook begrijpt . klasse, bung |
|
oelies tahamata
said:
|
oemsoe e malopi horomate anai ephraim Patty, oepoe lanite loto sorgawi berkati anai ephraim lepoe lepoe, |
|
oelies tahamata
said:
|
betekenis horomate anai= hormat anak ephraim Patty Tuhan Allah di atas sorga berkati berkati anak ephraim banjak banjak oom oelies |
|
Musa
said:
|
... Maar wie zegt dan dat al die verhalen waar zijn? uiteindelijk zijn het verhalen en zoals iedereen weet, kunnen verhalen door de eeuwen heen ieder een eigen wending krijgen. Al met al vin k t alsnog leuk dat eph er aandacht aan besteed. En Jair, gandong e.. waarom ga jij hier niet op bkml schrijven? koi jadi direktor divisie budaya jek! ahahahieeee |
|
Jair Pattipeilohy
said:
|
... Voor de mensen die de verhalen bezitten en vertellen zijn ze, bijna altijd, waar! Ook al zijn ze volledig in tegenspraak met andere verhalen of met verhalen over het zelfde onderwerp verteld door iemand anders. En daarbij komt nog dat je niet alles letterlijk moet nemen in verhalen. Bijv als een voorouder in een bepaald gebied komt en de reeds gevestigde bewoners verjaagd/verslaat. Sommige denken dan dat die voorouder dat allemaal in zijn eentje heeft gedaan, terwijl in werkelijkheid hij waarschijnlijk met een hele groep was, maar dat hij alleen genoemd wordt omdat hij de belangrijkste van die groep was. En Musa, gandong eeee, ik ga binnenkort een cultureel project in Maluku doen man, beterr dan hier achter je comp. zitten tikken Om nog even terug te komen op het onderwerp. Ik ben niet van mening dat Th. Matulessy niets voorstelde of iets dergelijks, maar vind wel dat alles in een perspectief moet worden gezet. De reden dat hij zo bekend is, is voor mij grotendeels, omdat natiolistische RI'ers in RI en RMS'ers in voornamelijk NL hem en zijn daden tot iets hebben gemaakt wat hij waarschijnlijk nooit zodanig is geweest. |
|
Si Vis Pacem Para Bellum
said:
|
Ach-mat Lussy Onder de islamisering moet ook het verhaal van Pattimura getuchtigd worden. Thomas Matulessy, ofwel Pattimura zou geen Christen zijn zoals alom bekend is maar niemand minder dan Ach-mat Lussy. En dus in het geheel geen Christen zijn maar een mohammedaan. Er is zelfs een ambonees op dit onderwerp gepromoveerd maar of dit veel weerklank heeft gevonden onder de geschiedschrijvers valt te betwisten. Kijk bijvoorbeeld even op: http://faktadandata.co.cc/?p=12 |
|
Si Vis Pacem Para Bellum
said:
|
Hulaliu Ik las hierboven ook iets over Hulaliu en dat Pattimura daar geboren zou zijn. Naar men mag aannemen, ook in de Nederlandse geschiedschrijving rond 1817 wordt dit beschreven, komt de familie van Pattimura uit Haria. Echter, het voorouderlijk huis van de Matulesia's zou staan te Hulaliu, het dorp waarvan wordt gedacht de de Matulesia's van de Oeliassers van stammen. |
|
Buka Mulu fan
said:
|
Gunung Saniri (Saparua-Tuhaha) Op 15 mei (hari Pattimura) wordt altijd de vlam ontstoken op Gunung Saniri op Tuhaha. Waarom hier en niet in Haria of itawaka waar men zegt dat Kapitan Pattimura vandaan komt. |
|
Si Vis Pacem Para Bellum
said:
|
@ BKML Fan Als dat zo is is dat een goede vraag. Maar te Haria staat nog steeds het huis van de ouders van Thomas Matulesia alsmede enkele kledingstukken en een wapen (klewang ?). Geen enkele andere negorij kan dit claimen. Overigens, de echte klewang waarmee een stuk uit de oor van Jean-Lubbert v.d. Berg is gekapt is sinds 1902 in bezit van zijn nazaten van de familie V.d.Berg van Saparoea. |
|
LeaLohy Samasuru
said:
|
... @ Si Vis Pacem Para Bellum ik denk ook dat pattimura uit Hualoy (moslim) komt. bij iemand dit verhaal bekend? @ oom oellies tahamata, hormate oom oellies ale panau sou ami he wone? tabea Lealohy Samasuru anai 3e gen |
|
LeaLohy Samasuru
said:
|
... @ musa hamone nusa omon buang2 besi anai ? hamone kura mahina sittard? ale kewa au sea? tabea, Patasiwa Anai |
|
Maätoke_
said:
...Ten eerst mijn respect en vriendelijke groet/Assalam alaikum gandong dari lealohy.s.s!!! zie deze kapata: Yami Patasiwa Yami Patalima Yami Yama'a Kapitan Mat Lussy Matulu lalau hato Sapambuine Ma Parang kua Kompania Yami yama'a Kapitan Mat Lussy Isa Nusa messe Hario, Hario, Manu rusi'a yare uleu uleu `o Manu yasamma yare uleu-uleu `o Talano utala yare uleu-uleu `o Melano lette tuttua murine Yami malawan sua mena miyo Yami malawan sua muri neyo Kami Patasiwa Kami Patalima Kami semua dipimpin Kapitan Ahmad Lussy Semua turun ke kota Saparua Berperang dengan Kompeni Belanda Kami semua dipimpin Kapitan Ahmad Lussy Menjaga dan mempertahankan Semua pulau-pulau ini Tapi pemimpin sudah dibawa ditangkap Mari pulang semua Ke kampung halaman masing-masing Burung-burung garuda (laskar-laskar Hualoy) Sudah pulang-sudah pulang Burung-burung talang (laskar-laskar sekutu pulau-pulau) Sudah pulang-sudah pulang Ke kampung halaman mereka Di balik Nunusaku Kami sudah perang dengan Belanda Mengepung mereka dari depan Mengepung mereka dari belakang Kami sudah perang dengan Belanda Memukul mereka dari depan Memukul mereka dari belakang |
|
....
said:
|
... @ Buka Mulu fan di ambil di dokumen haria.org SAPARUA - Saparua, Maluku Tengah, 192 tahun lalu, sekelompok orang mengadakan rapat rahasia di tengah hutan di puncak Gunung Saniri di wilayah Desa Tuhaha. Dalam rapat para pemimpin perang di Saparua itu diputuskan Pattimura diangkat sebagai kapitan besar untuk memimpin perang melawan Belanda. Di tempat ini pula pasukan Pattimura mengatur siasat untuk menyerang benteng Belanda Duurstede di Saparua. Trouwens jullie kunnen vanuit kampong Aburu met bahasa schrijven maar als ze vanuir Nusalaut schrijven is het weer anders.Dan zeggen ze ipv ninu : se-e.Dan denk je ook van :wat betekend dat nou? Dus schrijf gewoon maleis/ned. |
|
....
said:
|
... vervolg: Penyerangan tersebut sesuai rencana. Pasukan Pattimura berhasil merebut benteng dan membunuh para tentara Belanda. Namun perlawanan Pattimura berakhir, setelah dia ditangkap pasukan Belanda dan digantung di Lapangan Merdeka, Ambon. Hari ini, peristiwa pertemuan rahasia pasukan Pattimura yang terjadi pada 1817 itu diperingati oleh ratusan warga Desa Tuhaha dengan menggelar upacara adat. Upacara yang dijuga dihadiri Wakil Wali Kota Vlissingen, ( sebuah kota di Provinsi Zealand, Belanda), |
|
MalukURMS
said:
...Trouwens jullie kunnen vanuit kampong Aburu met bahasa schrijven maar als ze vanuir Nusalaut schrijven is het weer anders.Dan zeggen ze ipv ninu : se-e.Dan denk je ook van :wat betekend dat nou? Bedoel je hier "aboru" mee? Het is heel normaal om in bahasa een reactie te geven op iemand die voor hem al een reactie plaats in het bahasa. Ik vindt dat de Bahasa terug moet komen als nationale taal dit is tenslote onze oertaal de taal van onze grootouders. De bahasa van de eiland Haruku verschilt bijna niks met de Bahasa van Saparua dus ik snap je punt niet? als je de bahasa goed beheerst dan zou je het moeten snapen net als het Nederlands/Brabants/Gronings als Nederlander zou je iemand met zo een accent prima moeten verstaan al is het soms niet makkelijk Mena moeria viva RMS!! oja ik wil tog even duidelijk zeggen dat de Kampong Aboru Trots moeten zijn hun zijn de enigste nog Christen dorp die de Bahasa nog goed beheersen de bahasa aboru was trouwens heel bekend in de knil tijd het bahasa die hun spreken klinkt heel agresief maar dat vindt ik juist mooi ervan Groetjes NW/Vught |
|
....
said:
|
... @MalukURMS Lezen schijnt ook heel moeilijk te zijn.Ik schreef hierboven GEEN Saparua maar NUSALAUT. Dus je denk dat Fries bijna het zelfde is als Drents. Trouwens 3-4 generatie praat amper maleis laat staan bahasa tanah. |
|
TSY
said:
|
... Meneer hier boven, Saparua/Nusalaut boeieeee who cares? allemaal regio lease tja dat laat dan ook zien hoe ze opgevoed zijn.// Misschien is dat niet bij de jongeren van jou kampong/eiland maar ik moet eerlijk toegeven @ MalukURMS Aboru in NL is hard in bahasa maar daarin tegen is Hulaliu ook goed en Kariu en vooral dikke respect voor de Moslim dorpen @ Maluku hoe hun ervoor zorgen dat ze Bahasa in het onderwijs krijgen |
|
TSY
said:
|
... Owja dit is eigenlijk off-topic? Maar ga vooral door met de Bahasa fak Maleis!!! Hormat |
|
???
said:
|
... @ TSY Waarom schrijf je zelf niet in BAHASA!! Laat dan zien dat je de bahasa beheerst Is "fak" jou Bahasa? Owja dit is eigenlijk off-topic? |
|
....
said:
|
... En om in bahasa te schrijven van: hoe het met het meisje in sittard gaat ,heeft toch niks met Pattimura ta maken |
|
TSY
said:
|
... Waarom reageer je nou zo agresief? Heb ik gezeg dat ik zelf Bahasa spreek? Je laat je eigen wel kennen he aan de manier hoe jij reageer echt zo "mislukker" die wat maleis ken een keer in het jaar mena muria roept achteraf je eigenvolk als aap beschouwen.. je bent denk ik nog geen eens in tanah air geweest laat staan je kampong laat staan dat je jij jouw soa/teun of apa kent Gast je moet nog veel leren begin maar eerst om wat respect te tonen aan je bangsa mafketel au japala-a ija ina ijelu iroru en dit is nog geen eens de bahasa van man eiland sekkol |
|
toevallige voorbijganger
said:
|
... Bung, tenang2 pria yang menanggapi jadi agresif bahkan tidak berani untuk menempatkan tambahan namanya. Beta rasa ia merasa sedikit diserang krena ketik: Anda benar dia harus menghormati saudara-saudaranya ayahnya tiba2 diperlukan sepasang jika hanya untuk reaksi pertamanya sendiri, tetapi Anda belajar bahasa negeri itu! |
|
LeaLohy Samasuru
said:
|
... @ Maätoke hormate Gandong Samaohi Ririnita! mooie kapata heb je van Mat Lussy! In bhs daerah van Samaohi Ririnita? @MalukURMS (nona nw/vught) bedankt voor je reactie. Ik zag idd dat oom oellies bahasa schreef en toen dacht ik maak een babbeltje met oom oellies in t bhs. Maar schijnbaar vind ..... dat niet goed ahaha. En ik ben het helemaal mee eens dat de bahasa tanah terug moet komen. Het is een prachtige taal dat voor ons allemaal is, ongeacht je negeri. spreek je zelf bahasa? van elke negeri ben je? @ .... Het is ABORU en geen aburu. en dat stukje bahasa was toch niet voor jou bedoeld dus wat zit je nou te zeiken dat ik bhs ambon of ned moet schrijven. ik ben zelf 3e generatie en ik kan je zeggen mijn neven nichten spreken allemaal net als ik bahasa. dus dat 3e/4e gen geen bahasa kent dat zal dan wel voor jouw pulau nusalaut gelden. maar mensen van pulau haruku, christen en moslim wij spreken gewoon nog bahasa! En over dat meisje in sittard had k ook niet tegen jou dus waar bemoei jij je mee joh,snotneus! @ TSY ja er zijn nog meerdere dorpen die bahasa spreken. vooral de moslimdorpen zoals jij al zegt dat ze t zelfs op school krijgen. dat zouden de christelijke dorpen ook moeten doen! |
|
js
said:
|
... In nusalaut praten ze bhsa indonesia snotneus ga je moeder iriteren zegen oelies die gast die denkt dat tie goed in bahasa is schijnheilige mfucker doe niet zo agresief gedraag je na je leeftijd ouwe bok Sadis ouwe sadis gehehe |
|
Truusje
said:
|
... ehe maro2 haleu bahasa kio? @.... said:hawone ale kupa? |
|
LeaLohy Samasuru
said:
|
... ale repa au haleu bhs nitu? wauaha nitu inamoeim!! ale wain wain rosu u kata bhs he e au aman, ale sea? ehe e pahela a nalam. |
|
Jamie
said:
|
... @sudara2 dong samua... Beta cuma mau bilang kalo katong seng boleh baku marah biar su bakukata apa lai katong ttp basudara samua... La sapa bilang cuma orang aboru saja yg masih fasih istori bahasa tanah tu..Bt pung bukti sa ada di kariu masi banya orang lai mo yg tau bahasa daerah..coba bung singgah disitu dolo kong pasti dp sasaorang.. Beta angka suara jua khususx par bt pung kaka dari lealohi samusuru...bt ni ana leamoni..salam kanal ka2.. Jamie |
|
LeaLohy Samasuru
said:
|
... @ wari jamie S Gandong e e, ale btl sama skli. bt jua su bilang seng cuma katong yg tw bhs daerah. Hrmt par se pg kk parampuang S Tabea, Waa G |
|
Jamie
said:
|
... Ka2 G...heheheh bt baru tau kalo ini ka2 G ...bgmana? Su plg lama zg dngr kbr.. Ale rncana pulang kampong kapan? blz |
|
Schrijf commentaar






ahahahieeee
Ook al zijn ze volledig in tegenspraak met andere verhalen of met verhalen over het zelfde onderwerp verteld door iemand anders.
...bgmana? Su plg lama zg dngr kbr.. 